幾天前,一條微博熱搜激蕩起了女孩們之間的共鳴:#女性應(yīng)有不完美的勇氣#
在評(píng)論區(qū)里,女孩們表達(dá)了自己與完美的糾葛:
“我擔(dān)心沒有人會(huì)愛一個(gè)不夠好的我?!?/p>
”我雖然還不夠喜歡自己,但我已經(jīng)在努力了?!?/p>
“明明身邊人都說我很好,但還是沒法認(rèn)可自己?!?/p>
有的女孩擁有身材焦慮,卻抵抗不了美食的誘惑,不惜采用催吐的方式來懲罰自己。
但也有人看穿完美謊言的背后,暗含著過度的要求,比如職場媽媽總被質(zhì)問“如何平衡家庭和工作”。
很多女孩,即使深知完美的不可能,但依舊找不到接納自己的勇氣。
回顧女性的一生,不是在完美的嘈雜聲中突圍,就是在變得完美的道路上掙扎。
01、女孩的完美主義,從小就開始了
為什么有的女性很優(yōu)秀,卻還是很自卑?
因?yàn)樽詮那啻浩陂_始,這份接納自我的自信,就長期處于缺位。
英國Girlguiding組織的一項(xiàng)研究顯示,7-10歲的女孩中,有25%的人認(rèn)為自己有必要表現(xiàn)得完美。
相比起男孩,對(duì)完美主義的執(zhí)念,更普遍地顯露在女孩身上。
這里面的原因是復(fù)雜且多樣的,但依舊存在一些共性。
1)缺乏父母的關(guān)注
在一些重男輕女的非獨(dú)生子女家庭內(nèi)部,長輩對(duì)男孩的偏袒是向外四溢的,張揚(yáng)并且理直氣壯,并不會(huì)因?yàn)榕⒌脑趫龆諗俊?/p>
童年飯桌上永遠(yuǎn)要留給弟弟的雞腿;醉酒后父親的脾氣只撒在女兒身上;女兒犯錯(cuò)被狠心責(zé)罵,而兒子卻被寬容對(duì)待;
男孩的名字是外公親自在《新華字典》里挑選的,而女孩卻只能活在“招娣”的陰影下。
在這種從不被看見的環(huán)境里,不犯錯(cuò)誤只是為了少挨一些罵,在學(xué)校里努力學(xué)習(xí),取得好成績也只為博得父母轉(zhuǎn)瞬即逝的關(guān)愛。
這些女孩的世界里,從來沒有不完美的選擇。
她們被教育成只能做一個(gè)乖乖女,不能犯錯(cuò),不能叛逆,不能逾越規(guī)矩。
但她們心甘情愿,因?yàn)橥昝缽膩聿皇悄康?,而只是獲得「愛」的工具。
2)容貌偏見
不少成年女性在追憶起青春期階段的羞恥心事時(shí),無不提到同齡人之間缺乏同理心的容貌羞辱。
“你成績好又怎樣,小腿那么粗、青春痘好丑、皮膚好黑啊。”
“你長得好看有什么用,還不是那么騷?!?/p>
不論顏值高低的女孩,都會(huì)受到容貌帶來的偏見。
長相普通的女孩掩飾著自己的表現(xiàn)欲,不敢在眾人面前侃侃而談,自視甚低;
而長相姣好的女孩也并未因此獲得性別紅利,因?yàn)樗齻冃枰C明自己不是一個(gè)只靠外表而內(nèi)在膚淺的「花瓶」,需要不斷打破由女性外貌而帶來的質(zhì)疑和輕蔑。
青春期階段對(duì)女孩容貌的過分關(guān)注和打壓,容易導(dǎo)致女孩在建立自信和自尊的時(shí)候,外貌這類先天優(yōu)勢成為其中占比最大的因素,而抑止了對(duì)心靈美的呵護(hù)和滋養(yǎng)。
英國Girlguiding研究里的數(shù)據(jù),就出現(xiàn)了這種隱憂:
35%的7-10歲的女孩認(rèn)為,比起能力,女性更多會(huì)因?yàn)槿菝捕徽J(rèn)可,有36%的女孩認(rèn)為外貌是最重要的屬性;38%的同齡女孩認(rèn)為自己不夠漂亮,普遍出現(xiàn)低自信的情況。
3)教男孩打破規(guī)則,卻讓女孩恪守完美
美國惠普公司的一項(xiàng)報(bào)告顯示:
男性找工作時(shí),只要符合六成的條件門檻時(shí),他就會(huì)去應(yīng)聘;但女性只有在符合100%的要求時(shí),才會(huì)去應(yīng)聘。
這個(gè)結(jié)果并不令人意外,因?yàn)樯鐣?huì)默認(rèn)了女性的試錯(cuò)成本很高,不傾向于培養(yǎng)女孩如何在錯(cuò)誤中了解自我。
父母會(huì)推薦女孩選擇一條穩(wěn)妥、風(fēng)險(xiǎn)低的康莊大道,比如選女生居多的文科,說服她們選師范、護(hù)理學(xué)、公務(wù)員等基礎(chǔ)類的職業(yè)。
因此很多女孩會(huì)天然地對(duì)錯(cuò)誤耿耿于懷,自認(rèn)恥辱,幾乎很少敢做出缺少把握的選擇。
相比起來,男孩卻被教育成更勇敢、更具冒險(xiǎn)精神,猶豫、忸怩的姿態(tài)不符合男性氣質(zhì);他們被賦予更高的期待和目標(biāo),但卻并不會(huì)因犯錯(cuò)受到過度苛責(zé)。
當(dāng)他們長大成人后,無論是在談判加薪還是擴(kuò)展人脈,他們習(xí)慣于接受一個(gè)又一個(gè)挑戰(zhàn),他們也為此獲得回報(bào)和獎(jiǎng)賞。
社會(huì)中高精尖行業(yè)里男女性別比例失衡的現(xiàn)象,已經(jīng)在警醒社會(huì),有意識(shí)地培養(yǎng)女孩的完美主義傾向,并不是來自過來人的幫助和祝福,反而是一種詛咒。
因?yàn)檫@種狹隘的、消極的完美主義,會(huì)成為毀掉女孩獲得更多機(jī)會(huì)的不二幫兇。
02、消極的完美主義,正在毀掉每一個(gè)“不錯(cuò)”的女孩
適當(dāng)?shù)刈非笞吭剑?jǐn)慎小心,注重細(xì)節(jié),的確會(huì)有助于形塑一個(gè)人嚴(yán)謹(jǐn)和靠譜的行事風(fēng)格。
但倘若把握不好完美主義的尺度,對(duì)自我的傷害也可能會(huì)是極致的。
舉個(gè)對(duì)比鮮明的例子。
哥倫比亞大學(xué)教授Lev Brie分享他教授編程課程上的經(jīng)歷,他發(fā)現(xiàn)當(dāng)男孩們艱難地應(yīng)對(duì)一個(gè)作業(yè)的時(shí)候,他們會(huì)過來說:
“教授,「我編的程序」出了點(diǎn)問題?!?/p>
而女孩們會(huì)過來說:
“教授,「我」出了點(diǎn)問題?!?/p>
男孩與女孩的這兩種截然不同的態(tài)度,恰好屬于《克服完美主義》一書中提到「消極完美主義」與「積極完美主義」之間的區(qū)別:
消極完美主義者會(huì)不斷追求過高的目標(biāo),并以目標(biāo)的結(jié)果作為自我評(píng)價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)。
意思是說,女孩們傾向于將自身的價(jià)值投射到眼前著手的事情上,這會(huì)導(dǎo)致自尊始終處于不夠穩(wěn)定的懸浮狀態(tài);
倘若結(jié)果不盡人意,就會(huì)否定自己在過程中的進(jìn)步和努力,批判自己一無是處。
再加上完美主義者會(huì)制定比常人更高的要求,更難抵達(dá)的自我滿意的閾值。
一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),在12-13歲的孩子中,有18%-45%的女孩會(huì)給自己制定一些不可能完成的目標(biāo),比如:不許失敗,遵守規(guī)則,獲得更多的榮譽(yù)等。
但由于期望是不切實(shí)際、難以抵達(dá)的,避免不了落空的時(shí)刻,就會(huì)進(jìn)一步導(dǎo)致女孩喪失掉自我信念,形成惡性循環(huán)。
在追求高標(biāo)準(zhǔn)的同時(shí),卻又對(duì)失敗提心吊膽,這種對(duì)失敗的恐懼不斷侵蝕著她們的自信,有時(shí)甚至還會(huì)形成逃避和拖延的習(xí)慣。
1980年代,心理學(xué)家Carol Dweck觀察研究了五年級(jí)學(xué)生如何處理一項(xiàng)對(duì)他們來說太難的作業(yè),她發(fā)現(xiàn),智商越高的女孩,放棄的可能性會(huì)更大。
而男孩們,將困難的材料視為挑戰(zhàn),他們?yōu)榇司Τ渑?,更愿意投入雙倍努力。
女孩們并非出于能力不足而放棄難題,許多調(diào)查發(fā)現(xiàn),中學(xué)階段女孩的成績普遍要比男孩更好。
但由于不愿接納自己嘗試后卻失敗的沮喪,導(dǎo)致她們不敢迎接挑戰(zhàn),錯(cuò)過了許多磨煉心智強(qiáng)大的機(jī)會(huì)。
久而久之,要么完美,要么一無是處。
這種圍繞表現(xiàn)完美的焦慮,阻礙了女孩從舒適圈向外跨出一步,進(jìn)一步削弱了她們的野心、創(chuàng)新和冒險(xiǎn)精神。
即使成年后在職場上憑借一己之力站穩(wěn)腳跟,但在識(shí)別和消化完美的焦慮時(shí),仍然可能會(huì)由于害怕失敗而將過往的成就付諸東流。
心理學(xué)家詹妮弗·斯圖爾特(Jeniffer Stuart)研究了一群畢業(yè)于耶魯大學(xué)的女性,發(fā)現(xiàn)她們在工作后選擇回歸家庭的可能性并不低。
因?yàn)樗齻儗?duì)工作和家庭都有完美主義傾向,既想要事業(yè)又要做母親,所以面臨的風(fēng)險(xiǎn)非常高,尤其容易引發(fā)焦慮和壓力。
一旦達(dá)不到理想狀態(tài),她們很可能會(huì)徹底地往后退——從職場完全回到家庭。
寫在最后
即使分析了完美的潛在危害,很多女孩可能還是無法真正拋棄完美的執(zhí)念,甚至在迎合完美的過程中,已經(jīng)逐漸模糊和丟失了“我想變好”的初心,是為了取悅自己,還是他人?
如果完美對(duì)你來說,是一件太有壓力的事,是生命難以承受之重,不如先找到一個(gè)穩(wěn)定的支點(diǎn),安放自己的情緒和自尊,傾聽自己的真我。
即使整個(gè)過程充滿糾葛,但依舊有機(jī)會(huì)一步步地走向自我。
與其憑借難以為繼的高要求來鞭撻自己,不如先停下,問問自己是否真的需要達(dá)到這么高的目標(biāo),是否是自己真心想要,還是受到外界價(jià)值觀的施壓。
而當(dāng)自己意外地沒能達(dá)成某個(gè)目標(biāo)時(shí),別急著批判自己,失敗并不是一個(gè)「我很糟糕」的信號(hào),而是「我還有可以進(jìn)步的空間」的訊息。
盡管完美的態(tài)度有助于刺激人的實(shí)力不斷迭代,讓工作和生活達(dá)到盡善盡美的狀態(tài)。
但每一個(gè)女孩都需要和完美主義里的消極面做斷舍離,比完美更能激勵(lì)人變好的,是接納自我的勇氣,和自我關(guān)懷的力量。
因?yàn)槭郎现挥幸环N完美主義,就是「老娘最美」。
作者:感覺的蜉蝣 / 責(zé)編:陳沉沉 / 值班編輯:阿晢
本文首發(fā)【看見心理】。累了,就來看見心理。這里是由知名心理咨詢師武志紅創(chuàng)立的心理平臺(tái),提供專業(yè)心理內(nèi)容與服務(wù)。
References:
[1] 羅茲·沙夫曼. 克服完美主義[M].上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2018
[2] Jennifer Stuart,"Work and Motherhood:Preliminary Report of a Psychoanalutic Dtudy," The Psychoanalytic Quarterly 76,no.2(2007):482
[3] https://hbr.org/2014/08/why-women-dont-apply-for-jobs-unless-theyre-100-qualified
[4] https://www.theatlantic.com/family/archive/2018/09/puberty-girls-confidence/563804/
[5] https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2016/oct/04/girls-as-young-as-7-feel-pressure-to-be-pretty-body-confidence-girlguiding-study-reveals
聲明:本站內(nèi)容與配圖部分轉(zhuǎn)載于網(wǎng)絡(luò),我們不做任何商業(yè)用途,由于部分內(nèi)容無法與原作者取得聯(lián)系,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系我們刪除,聯(lián)系方式請(qǐng)點(diǎn)擊【侵權(quán)刪稿】。
求助問答
最新測試
2445592 人想測
立即測試
1944574 人想測
立即測試
1010965 人想測
立即測試
1093635 人想測
立即測試
980779 人想測
立即測試